KudoZ home » Dutch to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

tussenshot

Spanish translation: mámpara

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:30 Aug 24, 2002
Dutch to Spanish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / cinema
Dutch term or phrase: tussenshot
translation of several cinematographic terms from Dutch into Spanish
thijsdek
Local time: 07:10
Spanish translation:mámpara
Explanation:
Erg weinig contekst, maar als het om verplaatsbare objecten gaat, zou ik mámpara gebruiken. Misschien is tabique mogelijk, maar dat is toch al meer iets van vaster materiaal of zelfs een muurtje.
Van Dale Woordenboek
Selected response from:

Martijn Naarding
Spain
Local time: 07:10
Grading comment
bedankt voor de moeite, maar mijn vraag was niet tussenschot, maar tussenshot, een filmterm, zoals ik ook in de context heb vermeld.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5"inserto" of "toma intermedia"adekker
3mámpara
Martijn Naarding


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mámpara


Explanation:
Erg weinig contekst, maar als het om verplaatsbare objecten gaat, zou ik mámpara gebruiken. Misschien is tabique mogelijk, maar dat is toch al meer iets van vaster materiaal of zelfs een muurtje.
Van Dale Woordenboek

Martijn Naarding
Spain
Local time: 07:10
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 1
Grading comment
bedankt voor de moeite, maar mijn vraag was niet tussenschot, maar tussenshot, een filmterm, zoals ik ook in de context heb vermeld.
Login to enter a peer comment (or grade)

50 days   confidence: Answerer confidence 5/5
"inserto" of "toma intermedia"


Explanation:
Toma intermedia is een algemene term die in beschrijving van films en filmtechnieken wordt gebruikt. Inserto is een typische filmscriptterm.

adekker
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search