Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Derecho testamentario | | Dutch term or phrase: Verteringsbevoegdheid | Vervreemdings- bezwarings- en verteringsbevoegdheid:
De bezwaarde is niet bevoegd de goederen te vervreemden, te bezwaren en te verteren.
( .... enajenar, gravar ni consumir??) |
| Elena García AlbàKudoZ activityQuestions: 54 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 6
| | Local time: 11:34
|
| | facultad de disposición | Explanation: Va acompañado con el usufructo (vruchtgebruik): Se configura cuando en el titulo constitutivo se atribuye al usufructuario la facultad de disponer de la cosa propia sobre la que recae el usufructo |
| Selected response from:
AleTer Local time: 11:34
| Grading comment AleTer, muchas gracias por tu ayuda 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |