Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Dutch term or phrase: Het geding in FEITELIJKE INSTANTIE | | No more explanation available |
| imlukenKudoZ activityQuestions: 2 (none open) Answers: 0
|
| | las autoridades competentes | Explanation: Aquel organismo o autoridad en el que reside la potestad.... de hacer o de ejercer......
Es decir autoridades u organismos que tienen competencias
Espero que te sirva, un abrazo, Elvira |
| Selected response from: Elvira Villegas Local time: 11:34
| Grading comment Finalmente, gracias a tu sugerencia, lo traduje por "los organismos competentes" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence:   las autoridades competentes
Explanation: Aquel organismo o autoridad en el que reside la potestad.... de hacer o de ejercer......
Es decir autoridades u organismos que tienen competencias
Espero que te sirva, un abrazo, Elvira
| Elvira Villegas Local time: 11:34 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Finalmente, gracias a tu sugerencia, lo traduje por "los organismos competentes" |
| Notes to answerer
Asker: Sí me sirve. Muchas gracias, Elvira
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |