ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Dutch to Spanish » Law (general)

nihilbeding

Spanish translation: renuncia a pensión compensatoria


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:nihilbeding
Spanish translation:renuncia a pensión compensatoria
Entered by: Maryán López
Options:
- Contribute to this entry

12:24 Nov 22, 2009
Login or register (free) for more options.
Dutch to Spanish translations [PRO]
Law (general) / Divorcio
Dutch term or phrase: nihilbeding
Nihilbeding, se trata de cuando entre los cónyuges no existe obligación mutua a pensión compensatoria/de alimentos.
Pero, ¿existe un término equivalente en español/España?

Gracias.
Saludos
Maryán López
Local time: 17:15
renuncia a pensión compensatoria
Explanation:
mi propio divorcio
Selected response from:

isolde reimers
Grading comment
Isolda, mil gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4renuncia a pensión compensatoriaisolde reimers
4cláusula de no aportación ó pacto de exención de alimentosmercabalis


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cláusula de no aportación ó pacto de exención de alimentos


Explanation:
Según el juridisch woordenboek de Oosterveld-Egas Repáraz. La primera se utiliza en las estipulaciones de las capitulaciones matrimoniales, el segunda de finición en el caso de pacto entre los fúturos conyuges.

mercabalis
Local time: 17:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Se trata de un divorcio de mutuo acuerdo, de todos modos creo que lo podría utilizar. Muchas gracias

Asker: Muchas gracias por tu ayuda.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
renuncia a pensión compensatoria


Explanation:
mi propio divorcio

isolde reimers
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Isolda, mil gracias!!
Notes to answerer
Asker: Gracias Isolde.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: