| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Dutch term or phrase: | zet de wieken in de vreugdestand | | Spanish translation: | pondrá las aspas del molino en la (típica) posición de celebración | | Entered by: |  Maria Martinez |
| Options: - Contribute to this entry |
Dutch to Spanish translations [PRO] Other | | Dutch term or phrase: zet de wieken in de vreugdestand | De molenaarsvrouw zet dan de wieken speciaal voor het bruidspaar in de vreugdestand en jullie worden door een ambtenaar van de burgelijke stand in de molen in het echt verbonden
Muchas grcias! |
| | | pondrá las aspas del molino en la (típica) posición de alegría | Explanation: Con una pequeña crítica sobre el neerlandés: "burgeRlijke stand" y "DE echt", te presento mi idea:
En honor a los novios, la molinera pondrá entonces las aspas del molino en la típica posición de alegría y enseguida el encargado del registro civil os unirá en matrimonio en el interior del molino. |
| Selected response from: bavos Spain Local time: 02:21
| Grading comment Gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |