03:24 Nov 7, 2001 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: fabyannys (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lagering = cojinete o soporte; kantelaars = dispositivos para invertir |
| ||
4 | rodamiento y volquete |
|
lagering = cojinete o soporte; kantelaars = dispositivos para invertir Explanation: Hola, El diccionario Kluwer holandés/inglés da: kantelaar = tipping device Eurodicatom (http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl) da como traducción del inglés: dispositivo basculante o dispositivo para invertir (las botellas) Lagering se puede encontrar en Eurodicautom directamente. ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rodamiento y volquete Explanation: lagering: in Engels Bearing Parte de un accionamiento (aandrijving) rodamiento see: http://werktuigbouw.techniekweb.nl/index.php?cat=16&catp[1]=140 kantelaar: volquete. see: www.awb-mechanisatie.nl/kantelaars.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.