KudoZ home » English » Accounting

allocate sums changeover in


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:04 Apr 5, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / “Chinese English”_financial statements_statement of changes in equity
English term or phrase: allocate sums changeover in
I need some help with a couple of phrases in English, (poorly) translated from Chinese.
In the financial statements (statement of changes in equity) of a Chinese company, I have the following:

(3) “allocate sums changeover in”;
What does this mean?

I found a couple of Chinese-English glossaries that contain such terms:

Answers/explanations in English, please.
Many thanks in advance.
Manuel Cedeño Berrueta
Local time: 02:26

Summary of answers provided
1pls see below
Cagdas Karatas

Discussion entries: 2



10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pls see below

A slight possibility but with such a phrase everything is a possibility: I guess the keyword in this phrase is changeover because it must have been used oddly in place of transfer/assignment. So, we can comment on the whole as follows:
The transfer/assignment of the sums (dividends??) allocated/appropriated/set aside for (a specific purpose??) to someone else or for some other action.

Cagdas Karatas
Local time: 09:26
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search