Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:41 May 23, 2005
English to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / tag line for bus manufacturer
English term or phrase:Power of Enthusiasm
We have a bus and coach manufacturer, a small family-run, but extremely professional outfit, which has come up with this line for its advertising campaign (sales literature, shows etc.). The idea being that their vehicles are designed and built by enthusiasts, whose enthusiasm and professionalism makes it possible to achieve difficult objectives, break into difficult markets etc.
Is it OK to just say "Power of Enthusiasm" or should it be "The Power of Enthusiasm"? Is the slogan likely to evoke any negative associations?
Your feedback and advice will be most appreciated
Since it is a slogan for a vehicle manufacturer, this would be a nice pun on the word "power" (driving force in the sense of engine or fuel and also in the intellectual/ideational sense)which could make all the difference in a successful slogan.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 4 mins (2005-05-23 08:45:58 GMT) --------------------------------------------------
If you want to make it even more forceful you could have:
Propelled by Professionalism
Propelled by Enthusiasm
The second one has the advantage that no one will think this is frivolous owing to the strength of the word \"propelled\", but I still prefer \"powered by enthusiam\", your objection notwithstanding. It is sober yet cogent.
Thank you very much for your creative elaboration of my suggestion. My doubts are still there regarding "enthusiasm" as a valid "motive power", but I know I have imposed limitations upon you by suggesting "enthusiasm" in the first place. We will need to work more on a proper tag line for this company. Thank you again 4 KudoZ points were awarded for this answer
Discover the benefits of working with a positive kind of airline, one with caring and friendly people, new planes and a real vision for the future. Our fresh approach to air travel makes being a part of JetBlue Airways a truly uplifting experience.
I am afraid that the use of any form of enthusiasm implies that more substantial qualities are lacking. It seems to say, what we lack in money/technology/safety equipment/etc. we make up for in enthusiasm.
If you are prepared to give up on "Enthusiasm", "powered by professionalism" is also a nice slogan in my opinion. But it would depend on how much importance you attach to "enthusiasm" in the way you do things.
Your concern is genuine :-) I can only think of "Powered by Professional Enthusiasm" now, which makes it rather long and unweildy. I will get back to you if anything better occurs to me. Meanwhile watch other's postings.
To Balasubramaniam: Thank you for a great suggestion!! My immediate concern is whether the slogan in your form might encourage mocking comments that the vehicles are powered by not much more except enthusiasm (read "wishful thinking") of their creators and that sort of thing???
Automatic update in 00:
2 mins confidence: peer agreement (net): +3
power of enthusiasm
power of enthusiasm
Explanation: Slogans are normally as short as possible and 'the' would be excessive in this case. Power of enthusiasm sounds very good to me.
Johan Venter Czech Republic Local time: 04:51 Works in field Native speaker of: English