English translation: A person as the embodiment of distinctive traits of mind and behavior.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:00 Jul 2, 2003
English to English translations [Non-PRO] Art/Literary
English term or phrase:personality
i am a personality as well as an actress. Show me an actress who is not a personality, and you will show me a woman who isn't a star.
sorry for delay my responce to your translation because of unwareness of the whole answer-responce procedure.
Any way, thank you for your translation.It waw really a good one. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Kaori Myatt France Local time: 23:10 Native speaker of: Japanese PRO pts in pair: 8
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2
Explanation: I am not just known as an actress. I am also known for my name and everything that embodies. I can sell myself on my name (I have become a brand name).
So, Julia Roberts isn't just famous for her movie roles, she is famous for her love-life (not being able to hold down a steady relationship). The persona (personality) is a commodity in itself hence the love hate war between 'personalities / celebrities' and the media / paparazzi.
jerrie United Kingdom Local time: 22:10 Native speaker of: English PRO pts in pair: 773
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.