KudoZ home » English » Automotive / Cars & Trucks

with a tongue sown in the elastic mask.

English translation: as in the tongue of a shoe - a leather flap

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:with a tongue sown in the elastic mask.
English translation:as in the tongue of a shoe - a leather flap
Entered by: Anton Baer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:44 Mar 10, 2007
English to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: with a tongue sown in the elastic mask.
Braking of the vehicle is signalled by light passing through the small circular hole against the stop lamp of the RH cluster lamp (in its upper half). In case of need, you can fully screen the RH rear cluster lamp by covering all the holes with a tongue sown in the elastic mask.

At the stated regimes of night driving under combat conditions, except for the above stated lights, no other lights must be switched on.

What is the meaning of the above expression in this context?
xxxSanjiv Sadan
Local time: 01:05
as in the tongue of a shoe - a leather flap
Explanation:
Sounds like this is what they mean; a tongue can be a piece of leather than can be rolled or folded into a small envelope or flap, and unrolled when needed - like the tongue of a shoe, which is the piece of leather that is under the laces. By 'sewn' they mean one end of it is sewn, or fixed to the 'mask', which seems to be something that can be slipped on or off, and fastened temporarily in a chosen place with an elastic band/rubber.
Selected response from:

Anton Baer
Slovakia
Local time: 21:35
Grading comment
Well done. Thanks for the great and excellent answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +8as in the tongue of a shoe - a leather flap
Anton Baer


Discussion entries: 1





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
as in the tongue of a shoe - a leather flap


Explanation:
Sounds like this is what they mean; a tongue can be a piece of leather than can be rolled or folded into a small envelope or flap, and unrolled when needed - like the tongue of a shoe, which is the piece of leather that is under the laces. By 'sewn' they mean one end of it is sewn, or fixed to the 'mask', which seems to be something that can be slipped on or off, and fastened temporarily in a chosen place with an elastic band/rubber.

Anton Baer
Slovakia
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Well done. Thanks for the great and excellent answer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Bogdan Rollo: or just flaps - flaps sewn into the elastic mask
1 hr

agree  Jack Doughty
4 hrs

agree  David Knowles
6 hrs

agree  kmtext
7 hrs

agree  Cristina Santos
10 hrs

agree  JaneTranslates
11 hrs
  -> Thank you all -- my mail client (? gremlins?) rarely mail(s) these 'peer comments' and I rarely check in afterwards..

agree  Pham Huu Phuoc
1 day5 hrs

agree  xxxAlfa Trans
2 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search