Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to English translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: regulated component|
|are some prices in the oil/gas market in the USA regulated by law? A company in their report says something like this:|
"We want to main-tain National Fuels balance, so we are examining various ways either to expand our regulated component or to reduce our exploration and production exposure."
I will apreciate your help.
Regulations would appear to vary from one state to another...
"Core direct sales rules vary depending on the type of utility company serving a community and the legislation that governs the utility company. The following table sets out these relationships:
Type of business Government department responsible Act Regulation
Investor owned gas utilities Energy / EUB Gas Utilities Act Gas Utilities Core Market Regulation
Municipally owned gas utilities Municipal Affairs Municipal Government Act Municipal Gas Systems Core Market Regulation
Rural gas co-operatives Transportation & Utilities Gas Distribution Act (formerly Rural Gas Act) None
Agents, marketers and brokers selling to core consumers Municipal Affairs Licensing of Trades and Businesses Act Natural Gas Direct Marketing Regulation "
Selected response from:
Local time: 20:35
|Thank you, Julia.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
|Summary of answers provided|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations