Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase:will be scheduled
I am translating some business letter about the issuance of a bank guarantee used as a collateral.
The letter says:
The LOI is subject to the following:
10. Financing will be scheduled 60 days after receipt of the BG.
I'd like to know how you understand "will be scheduled" here. Does this mean
a) financing will start 60 days after receipt or
b) financing will be planned/determined (further elaborated) 60 days after receipt