Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to English translations [PRO]|
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / word usage
|English term or phrase: competency|
|This use of the word has me baffled, since none of the meanings I have found in dictionaries appears to make sense in this context. It is not about capacity or ability, jurisdiction, or competition (in which case they would have used the word "competitors").|
"Becoming an On Demand Business will enable a company to achieve these benefits but will require it to have the following attributes:
-Responsive in real time
-Focused on core competencies
-Resilient and dependable
-Variable cost structures
My original hunch, given the context, is that they used the word with the same meaning as "disciplines", "activities" or "tasks". But none of dictionaries I have consulted justify that use. Another possibility is that they meant "competitors".
Any help would be appreciated.
|what you do best|
core competencies is a buzzword because in the 90's large companies extended themselves too far into different types of business and needed to focus more
Selected response from:
Local time: 20:20
|Every answer has been, as usual, very useful and informative. Now, thanks to all of your answers, I know what it is.|
In the future, if someone ever asks me what it means, I would reply "what you do best", and that is why I choose Rita´s answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer