KudoZ home » English » Computers: Software



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:19 Feb 24, 2006
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to English translations [Non-PRO]
Marketing - Computers: Software
English term or phrase: bullet
The bullets at the end do not have to be used.

Aparece al final del texto que estoy traduciendo, en realidad no tiene nada que ver con el tema, es como una especie de explicación sobre el formato que se le quiere dar al texto.

Victoria Gil Talavera
Local time: 05:03

Summary of answers provided
4 +7Round blob preceding paragraphs
Jack Doughty



5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Round blob preceding paragraphs

This is a term used in word processing. In MS Word, there is a button you can press on the toolbar which will mean that from that point on, each new paragraph will be inset and will begin with a round black blob, i.e. a "bullet".

You posted this as English monolingual.
I hope you don't need an explanation in Spanish.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: ups, thanks Jack but I was wrong. I have to post the question again in the EN>ES section!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kurt Porter: But hey, nice answer! :)
34 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Ken Cox: maybe the author's a dead shot...
41 mins
  -> Thanks. Or maybe his text is so boring that he has to warn readers against committing suicide.

agree  Can Altinbay: The "round black blob" is the most common, but it could be other shapes.
4 hrs
  -> Thank you. Yes, I think I have seen other shapes.

agree  xxxAlfa Trans
6 hrs
  -> Thank you.

agree  Andrey Belousov
8 hrs
  -> Thank you.

agree  Rebecca Barath: Brilliant..
18 hrs
  -> Thank you!

agree  conejo
10 days
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search