10:26 Feb 22, 2005 |
English language (monolingual) [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: David Moore (X) Local time: 18:53 | ||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
3 | more complicated |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
more complicated Explanation: This looks as if it fits in the context, and that is how I am offering it - not as a translation from the Indonesian! By the way, it is better to use "restructure, restructuring" in this context than the longer version you have used, which is an American English style affectation, and quite unnecessary. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.