KudoZ home » English » General / Conversation / Greetings / Letters

"railways industry" or "railway industry"

English translation: railway industry

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:33 Aug 15, 2006
English to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / cellular communications
English term or phrase: "railways industry" or "railway industry"
Which is better stated, "railways industry" or "railway industry" ? (or is there no difference)

A sample sentence: ... supplier of equipment to the ________.
Charlesp
Sweden
Local time: 08:34
English translation:railway industry
Explanation:
the other would not be good English - two nouns in apposition

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-08-15 13:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

and I worked for over 25 years in the "railway industry" !
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 08:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +14railway industryxxxCMJ_Trans


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
railway industry


Explanation:
the other would not be good English - two nouns in apposition

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-08-15 13:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

and I worked for over 25 years in the "railway industry" !

xxxCMJ_Trans
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Nkere-Uwem
17 mins

agree  Dr. Andrew Frankland
27 mins

agree  Alison Jenner
39 mins

agree  Woodstock
42 mins

agree  jccantrell
57 mins

agree  Ramesh Madhavan
1 hr

agree  xxxanastasia t
1 hr

agree  DarekS
1 hr

agree  Lesley Clayton
1 hr

agree  xxxcmwilliams
4 hrs

agree  Uma Hariharan
14 hrs

agree  Olga B
14 hrs

agree  airmailrpl: -
18 hrs

agree  Can Altinbay
1 day9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search