10:11 Feb 15, 2008 |
English language (monolingual) [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 02:26 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | as a result of |
| ||
4 | at the time when you said..... |
| ||
4 | Because of |
| ||
4 | See comments below |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
on the occasion of as a result of Explanation: As a result of your actions... Could work in your context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on the occasion of at the time when you said..... Explanation: I think this is what the writer means. By interventions do you something that was said or something that was done? That is my only doubt, and if it was an action you can say, "when you did....." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
on the occasion of Because of Explanation: Because of the interventions you perpetrated.... I think some of your own suggestions are OK in themselves, but I think the element of blame could be included by substituting"perpetrated" for "made". Perpetrate: perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery" wordnet.princeton.edu/perl/webwn |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
On the occasion of... See comments below Explanation: I think you need to re-work the entire sentence, and if you want our help with that, you'd be best of giving us the whole sentence to work from. For a start, the sentence as it stands is ungrammatical: "On the occasion of... kindly be advised.." And it might be better to turn the whole thing round, for example, like this: "Kindly be advised that, due to your unfortunate / ill-timed / blundering intervention at the scene of the accident, several people died and many more vehicles than necessary were burnt out" (of course, the example I've chosen is inappropriately flippant, but I hope it serves to illustrate how important it is to have the whole context, so that the tone and register can be judged corrctly) -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2008-02-15 10:42:21 GMT) -------------------------------------------------- The extra context you have provided is some help; but my quibble with 'interventions' is that it isn't (usually) countable, and we don't (usually) use it with the verb 'to make' — the way you are trying to use it sounds very much like FR usage. -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2008-02-15 10:48:57 GMT) -------------------------------------------------- "Kindly be advised that, as a result of / arising out of / as a direct consequence of / following the maintenance operations you performed, the entire factory has now had to be closed down..." We really need to know the tone you are looking for: "kindly be advised..." sounds very 'soft', but just how much blame to you want to imply? For example, you might say "...subsequent to the maintenance operations you carried out, it was noticed that oil was leaking from the whatsit..." — 'subsequent' may be what you need, since it implies the time element that you seem to be suggesting with 'occasion', but without making a strong causal link, merely hinting at it. -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2008-02-15 11:01:48 GMT) -------------------------------------------------- Sure, that's why I suggested giving us your entire draft sentence (with as much context as you can without breaching confidence, of course), and allow us to judge for ourselves. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-02-15 11:24:53 GMT) -------------------------------------------------- Well, perhaps I should have said "FAIRLY soft" — strictly speaking, yes, you ought to make it a separate question; however now we've got started, why don't you just carry on with this one, and we'll see where we get to? :-) Try to give us a more complete sentence, so we can appreaicte the structure and judge the tone. I'm only too eager to help, if you give us the building blocks to work with. Alternatively, if you deem it more appropriate, feel free to contact me privately so we can continue our discussion at leisure. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.