Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:58 Mar 21, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Social Services
English term or phrase:'the right way' vs. 'in the right way'
"To do it IN the right way" feels a bit awkward to me but appears acceptable and in moderately wide usage, although "do it the right way" turns up about 10 times more hits in Google.
I'm looking for a definitive reference on the question but am failing so far.
Well, your own statistics (I received the same percentages looking up "do it this/the right way" vs. "do it IN this/the right way") say it all as far as usage is concerned. But your prof. certainly didn't say that without IN was wrong and it apparently
Melanie, Richard, I have always felt that there should be no "in". Now a certain professor of comp.lit. tells me that the idiom is also acceptable and correct with "in". I am not looking for the correct way to put a particular sentence together. I am looking for an "authority" reference.
Explanation: Without "in" is my preference, but perhaps a concrete example would be useful. My gut feeling is that in most cases, you don't need the in, but I have no references other than the instincts of a native speaker.
I hear "in the right way" often, maybe it comes from mixing up "in the right manner."
BTW, one of my pet peeves is hearing "IN two weeks from now", where I feel that the IN is superfluous, but I've heard it even on BBC, so somebody must think it's OK.
Melanie Nassar United States Local time: 06:57 Native speaker of: English PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: All the same expriences and similar feelings here. That's why I'm looking for a reference for some explanation of the rule.
Asker: Sorry, have to take back part of the above note. I believe "in 2 weeks " just has a bit diff meaning from "2 weeks from now", so its "from now" that seems unneeded in the former case.