KudoZ home » English » Internet, e-Commerce

"Winners will be noticed by e-mail"

English translation: "Winners will be notified by e-mail"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Winners will be noticed by e-mail"
English translation:"Winners will be notified by e-mail"
Entered by: airmailrpl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:47 Mar 30, 2007
English to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce / British English
English term or phrase: "Winners will be noticed by e-mail"
This appears on a Hong-Kong site that was translated from Chinese to UK English. As far as I know, it should be "notified", but I´d like to consult with you dear colleagues before I make the change.
George Rabel
Local time: 13:43
"Winners will be notified by e-mail"
Explanation:
Results 1 - 10 of about 34,700 for "Winners will be notified by e-mail".
Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 14:43
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +16"Winners will be notified by e-mail"
airmailrpl


Discussion entries: 6





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +16
"winners will be noticed by e-mail"
"Winners will be notified by e-mail"


Explanation:
Results 1 - 10 of about 34,700 for "Winners will be notified by e-mail".

airmailrpl
Brazil
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Buck: with the personal note that just because something returns hits on google (or any other search engine) does not make it correct
2 mins
  -> thank you

agree  writeaway: For heaven's sake-noticed is just plain DUMB INCORRECT English. notified is used by all versions of English.
27 mins
  -> thank you

agree  Elena Aleksandrova
28 mins
  -> thank you

agree  Roman Bardachev
28 mins
  -> thank you

agree  xxxsilvia b
52 mins
  -> thank you

agree  PB Trans
57 mins
  -> thank you

agree  Can Altinbay: Yes, Google results have to be examined before they are trusted.
1 hr
  -> thank you

agree  Mikhail Kropotov: Perhaps it got changed upon review by someone who thought they knew better than the native speaker?
1 hr
  -> thank you

agree  Alison Jenner
1 hr
  -> thank you

agree  Dave Calderhead
3 hrs
  -> thank you

agree  Marcelina Haftka
4 hrs
  -> thank you

agree  Sophia Finos
9 hrs
  -> thank you

agree  Erich Ekoputra
13 hrs
  -> thank you

agree  kironne
14 hrs
  -> thank you

agree  Pham Huu Phuoc
19 hrs
  -> thank you

agree  GaryG
1 day5 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Richard Benham, xxxsilvia b


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 30, 2007 - Changes made by writeaway:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search