Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to English translations [PRO]|
Law/Patents - Law: Contract(s) / instrument loan agreement
|English term or phrase: label license|
|The term is the heading of the following clause, which was extracted from an agreement for the loan of a medical/scientific instrument:|
"Label License. Customer understands and hereby agrees that Customer's use of the Loaned Instrument is and will be regulated by these Terms and Conditions, the terms stated on the label, license statements, manual, product insert, protocol or any other documentation (“Documentation”) that accompanies the Loaned Instrument. Compliance with such Documentation is hereby agreed to be deemed to be accepted by Customer as a precondition to use of Loaned Instrument."
The only definition I found for "label license is":
"a license which can be granted under either patented or unpatented products. These label licenses typically require labeling of the patent number on patent products. For unpatented products used in a patented process, the label indicates that the process for use of the product as claimed in an identified patent."
In my opinion this definition does not make much sense in this context. Can anyone tell me what "label license" means in this context? Thanks in advance.
|the license can regulate use as well!|
You wonder whether "label license" is contextual, that is, whether it can govern ***use of instruments***. The answer is straight YES. The ref below may give you a better idea of what label license does. Basically, the license is specified ***on a label attached to the product***. The scope of the license can include use, duplication, and transfer of the product.
A third kind of license is a "label license," which is granted to a purchaser of a product by a notice on the label of a patented product or a product used in a patented process.
Selected response from:
Local time: 12:20
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 day11 hrs confidence:
|Voters for reclassification |
PRO / non-PRO
|PRO (1): Polangmar|
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Jan 22, 2008 - Changes made by Erich Ekoputra:|
|Created KOG entry||KudoZ term » KOG term|
|Jan 17, 2008 - Changes made by Cilian O'Tuama:|
|Level||Non-PRO » PRO|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations