KudoZ home » English » Law: Contract(s)

appendix/schedule

English translation: appendix: a supplementary document attached to the end // schedule: a written list or inventory,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:appendix/schedule
English translation:appendix: a supplementary document attached to the end // schedule: a written list or inventory,
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:05 Jul 3, 2004
English to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: appendix/schedule
What is the difference between the two terms (occurring in the same contract)? The contract is made by an American lawyer, I believe.

Thank you.
Veronica
Maricica W.
appendix: a supplementary document attached to the end; schedule: a written list or inventory,
Explanation:
giving a detailed showing of the matters referred to in the document.

Black's Law Dictionary

Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 23:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +15appendix: a supplementary document attached to the end; schedule: a written list or inventory,
Michael Powers (PhD)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +15
appendix: a supplementary document attached to the end; schedule: a written list or inventory,


Explanation:
giving a detailed showing of the matters referred to in the document.

Black's Law Dictionary

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
3 mins
  -> Thank you, Vicky - Mike :)

agree  Nanny Wintjens
9 mins
  -> Thank you, N. Wintjens - Mike :)

agree  Alejandra Hozikian
9 mins
  -> Thank you, Alejandra - Mike :)

agree  María Teresa Taylor Oliver: That is what I have seen... yes. Greetings, Mike :)
12 mins
  -> Thank you, María Teresa - saludos, María Teresa - Mike :)

agree  Rusinterp
54 mins
  -> Thank you, Alexandra - Mike :)

agree  Saleh Chowdhury, Ph.D.
3 hrs

agree  Eva Karpouzi
3 hrs

agree  chopra_2002
3 hrs

agree  urbom
13 hrs

agree  Orla Ryan
13 hrs

agree  Tahir
15 hrs

agree  Milena Sahakian
20 hrs

agree  Java Cafe
22 hrs

agree  Ramesh Madhavan
1 day11 hrs

agree  xxxAlfa Trans
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search