KudoZ home » English » Law (general)

Statutory Declarations Act, Act 389 of 1971

English translation: A statement attesting to facts signed before a lawyer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Statutory Declarations Act, Act 389 of 1971
English translation:A statement attesting to facts signed before a lawyer
Entered by: Kpy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:46 Mar 31, 2004
English to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Law
English term or phrase: Statutory Declarations Act, Act 389 of 1971
Hello, do we have someone here who can briefly explain to me what this act is about? Thank you for your help.

Best regards,

Tanja
TTilch
Local time: 06:49
A statement attesting to facts signed before a lawyer
Explanation:
A statutory declaration is a signed statement made by virtue of the Statutory Declarations Act 1835 [in English law] before an officer authorised to administer an oath, such as a justice of the peace, Commissioner for Oaths or a solicitor with a practising certificate. It has the same effect as a sworn document (an Affidavit).
The Ghanaian Act you you refer to has the same effect.

See the extract from the Ghanaian Chronicle:
Selected response from:

Kpy
France
Local time: 06:49
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3A statement attesting to facts signed before a lawyerKpy


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
A statement attesting to facts signed before a lawyer


Explanation:
A statutory declaration is a signed statement made by virtue of the Statutory Declarations Act 1835 [in English law] before an officer authorised to administer an oath, such as a justice of the peace, Commissioner for Oaths or a solicitor with a practising certificate. It has the same effect as a sworn document (an Affidavit).
The Ghanaian Act you you refer to has the same effect.

See the extract from the Ghanaian Chronicle:



    Reference: http://www.ghanaian-chronicle.com/231013/page2a.htm
Kpy
France
Local time: 06:49
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hacene
6 hrs

agree  Asghar Bhatti
3 days6 hrs

agree  Pablo Grosschmid
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search