English translation: x document does not have the force of a court decision
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:00 Aug 3, 2004
English to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:yield effects???
Can one say that a legal document doesn't "yield effects because..."? With the meaning that it cannot produce the legal effects attributed to say a court decision. How can one best say it? "yield effects"sounds very strange to me.