Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to English translations [PRO]|
Law/Patents / international law
|English term or phrase: reparations, damages, and indemnification|
|I'm trying to find out the difference(s) between reparations, damages, and indemnification. (I don't know if context is necessary here but I'm translating articles about World War I-II)|
|in your context|
Reparation here means a return for something lost or suffered, usually through the fault of another (as in war reparations).
Whereas indemnification specifically means compensation in money or materials payable by a defeated nation for damages to or expenditures sustained by another nation as a result of hostilities with the defeated nation.
So reparation is something more general stressing on the 'action' itself while indemnification is more to the 'payment' of the damages.
Damages,in connection with indemnification and reparations, means compensation in money imposed by law for loss or injury.
I'm not really sure about this 'damages', but I think it is something like indemnification except that it's imposed by the law (indemnification that is imposed by the law). I think 'damages' is only limited to compensation in money while indemnification could be in the form of materials also.
Selected response from:
Local time: 05:18
4 KudoZ points were awarded for this answer
11 mins confidence: peer agreement (net): +1
My 2 cents....
"Reparation" is the process of making amends, but there is another dictionary definition which is probably more appropriate in your case: it is "compensation exacted as an imdemnity from a defeated nation by the victors".
To indemnify a country, on the other hand, means to restore a country (in this case) to the condition it was in before it suffered the losses of war (indemnity is an insurance term). The damages are quite simply the costs and expenses incurred through war, it's referring strictly to the financial aspect.
This is how I see it - hope that helps! :-)
Collins Dictionary and the recesses of my brain! :-)
|Login to enter a peer comment (or grade)|12 mins confidence:
damages = very broad term for a pecuniary compensation for a loss or injury;
reparation = payment for an injury or damage; in particular, payment made by one country to another for damages during war;
indemnification = in corporate law, the practice by which corporations pay expenses of officers or directors who are named as defendants in litigation relating to corporate affairs
Hope that helps!
Black's Law Dictionary
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations