Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to English translations [PRO]|
Linguistics / Transcription question
|English term or phrase: Mhhmm|
|A rather silly question to end the day ...|
I have been asked to check a transcription of an English group discussion which looks like it was transcribed by a monkey who learnt English from a 1950s textbook.
Anyway ... every time the respondents say something, the interviewer says "Mhhmm". I don't want to leave this the way it is - as I have already purged the text of countless "Ehmmms" and suchlike - but can't think of what to replace it with. I'd like "[murmurs approvingly]" or something similar, but my brain is not cooperating.
Personally, I wouldn't use "stage directions" such as "[murmurs approvingly]." I actually would leave the mhmmms, if this is a transcription. Alternatively, I would leave them out altogether (if they don't have any real meaning), or replace them with yes/no/I see, as the case may be.
Selected response from:
Local time: 23:20
|Good answers all round. In the end, I got rid of them all, occasionally substituting "OK" or "yes". |
Whatever about non-native speaker translations, non-native speaker transcriptions are a nightmare - I didn't leave a single sentence unchanged!
4 KudoZ points were awarded for this answer