https://www.proz.com/kudoz/english/linguistics/782797-our-division-quot%3Btraveling-into-the-pastquot%3B.html

Our division "Traveling into the Past"

English translation: Our "Travelling into the Past" division unfortunately is...

04:15 Aug 10, 2004
English language (monolingual) [PRO]
Linguistics / webpage
English term or phrase: Our division "Traveling into the Past"
......Our division "Traveling into the Past" is unfortunately still under construction....
Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 18:23
Selected answer:Our "Travelling into the Past" division unfortunately is...
Explanation:
Well, first of all the name of the division should probably come before the word "division" (our Finance division, etc.), second what is there to translate here?
Selected response from:

Kyle Petersen
United States
Local time: 18:23
Grading comment
Tks,Nancy

4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +2Our "Travelling into the Past" division unfortunately is...
Kyle Petersen
1 +1typographical command
NancyLynn


Discussion entries: 7





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
our division "traveling into the past"
Our "Travelling into the Past" division unfortunately is...


Explanation:
Well, first of all the name of the division should probably come before the word "division" (our Finance division, etc.), second what is there to translate here?

Kyle Petersen
United States
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tks,Nancy

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio
6 mins

agree  Nanny Wintjens
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
our division "traveling into the past"
typographical command


Explanation:
like a tag in Tag Editor, indicating where the quotation marks hsould go

If I read your question correctly

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2004-08-10 05:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

I would just put the quotation marks if I were you

NancyLynn
Canada
Local time: 18:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: