10:48 Feb 19, 2008 |
English language (monolingual) [PRO] Livestock / Animal Husbandry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ken Cox Local time: 18:08 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 | shoulder blade or scapula |
| ||
3 | the portion of the backbone and surrounding flesh... |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
crops shoulder blade or scapula Explanation: think it is this |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
crops the portion of the backbone and surrounding flesh... Explanation: just behind the withers of a cow according to the following definition: 4[2crop] a: the part of the chine of a quadruped (as a domestic cow) lying immediately behind the withers —usually used in plural — see cow illustration http://www.merriam-webster.com/dictionary/crops -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-02-19 13:13:23 GMT) -------------------------------------------------- By the way, if you look at the English and French versions of the judging tips on your Holstein site, you'll see that the French term used as equivalent to 'crops' is 'à l’arrière de l’épaule'. http://www.holstein.ca/francais/Shows/Judge/pages/frames.htm... http://www.holstein.ca/English/Shows/Judge/comparing.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.