ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Management

a "come to Jesus" conversation

English translation: a "no-holds barred" conversation

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:08 Sep 27, 2004
English to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: a "come to Jesus" conversation
Sorry, no more context besides the fact that the context is business, not religion. From "evangelical," I suppose it might be some sort of "hard sell," I but would be very grateful for your comments.
Terry Gilman
Germany
Local time: 00:12
English translation:a "no-holds barred" conversation
Explanation:
Someone asked something similar the other day. The URL in my reference gives an interesting explanation on the use of this phrase.

Hope it helps.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-09-27 16:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

Basically, a conversation where painful/unpleasant truths are told.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-09-27 16:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Webster says \"hard sell\" is something different.
Main Entry: hard sell
Function: noun
: aggressive high-pressure salesmanship -- compare SOFT SELL

In this case, it refers to a sort of speech or dressing down from someone in a managing/supervisory position to employees who have not been doing their best, so to speak. As jccantrell pointed out, it\'s the equivalent of \"either you clean up your act or you are out of here\" or something on that line...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs 45 mins (2004-09-28 21:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

Hey, I found another reference:

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=come to jesus...
3. come to jesus

Getting called on the carpet, dressed down, or otherwise chewed out in a severe manner. Usually used in conjunction with \"meetin\'\" (meeting)

He was late one too many times, so the old man dragged him in the office for a \"come to jesus meetin\'\".

Source: Big Bob, Jul 28, 2004

5. come to jesus

Originally an emotional experience that is life changing, it has evolved to mean a serious argument, one that better result in a change of action or else.

My husband and I are going to have a \"come to jesus\" over this remodeling job.
or
I\'m going to have a \"come to jesus\" with that kid about his drinking and partying.

Source: Sak, Jul 29, 2004

6. come to jesus

Used in the film \"Flight of the Intruder\" in the court-martial scene. To not necessarily use religion and tell the truth. Repentance, but without religious overtone.

from \"Flight of the Imtruder\":

\"I hope you realize that now is the time to come to Jesus.\" Meaning that if the aircrew being court-martialed spilled their guts off the record before the proceeding started, they might stand a better chance of a favorable opinion. Could somewhat be compared to plea bargaining.

Source: NoLeadEmSoMuch, Jul 28, 2004
Selected response from:

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 18:12
Grading comment
Thank you. We all appreciate the links as you can see! You might post the other jargon-watch links here, too, though I can hardly keep up with my email
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6a "no-holds barred" conversation
María Teresa Taylor Oliver


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
a "no-holds barred" conversation


Explanation:
Someone asked something similar the other day. The URL in my reference gives an interesting explanation on the use of this phrase.

Hope it helps.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-09-27 16:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

Basically, a conversation where painful/unpleasant truths are told.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-09-27 16:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Webster says \"hard sell\" is something different.
Main Entry: hard sell
Function: noun
: aggressive high-pressure salesmanship -- compare SOFT SELL

In this case, it refers to a sort of speech or dressing down from someone in a managing/supervisory position to employees who have not been doing their best, so to speak. As jccantrell pointed out, it\'s the equivalent of \"either you clean up your act or you are out of here\" or something on that line...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs 45 mins (2004-09-28 21:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

Hey, I found another reference:

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=come to jesus...
3. come to jesus

Getting called on the carpet, dressed down, or otherwise chewed out in a severe manner. Usually used in conjunction with \"meetin\'\" (meeting)

He was late one too many times, so the old man dragged him in the office for a \"come to jesus meetin\'\".

Source: Big Bob, Jul 28, 2004

5. come to jesus

Originally an emotional experience that is life changing, it has evolved to mean a serious argument, one that better result in a change of action or else.

My husband and I are going to have a \"come to jesus\" over this remodeling job.
or
I\'m going to have a \"come to jesus\" with that kid about his drinking and partying.

Source: Sak, Jul 29, 2004

6. come to jesus

Used in the film \"Flight of the Intruder\" in the court-martial scene. To not necessarily use religion and tell the truth. Repentance, but without religious overtone.

from \"Flight of the Imtruder\":

\"I hope you realize that now is the time to come to Jesus.\" Meaning that if the aircrew being court-martialed spilled their guts off the record before the proceeding started, they might stand a better chance of a favorable opinion. Could somewhat be compared to plea bargaining.

Source: NoLeadEmSoMuch, Jul 28, 2004


    Reference: http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=20001218
María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 18:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you. We all appreciate the links as you can see! You might post the other jargon-watch links here, too, though I can hardly keep up with my email <sigh>

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jccantrell: I would emphasize it even more. In the USA, it is a sort of "if you keep doing this, you will be fired, the company will lose millions, etc."
2 mins
  -> In the context of business, yes. How to say that in a catchphrase, or at least in a short sentence, that's the challenge ;-) Thanks.

agree  David Knowles: fascinating! Never heard it! Don't think it's crossed the atlantic yet, but I may have missed it!
6 mins
  -> Thanks! I'd never heard it until recently. And the Random House reference is excellent. That has become my newest favorite link ;-)

agree  Ernesto de Lara: If you were in a TV contest you surely would win at least the car
1 hr
  -> Yes, please!!! If only that were true, I need a new car!!

agree  Richard Benham: That's mucking aphasing! That is some relevation! (I'm still not about to get religion--it's not *that* kind of revelation.)
1 hr
  -> hehehe... Thanks.

agree  Asghar Bhatti
13 hrs
  -> Thanks...

agree  airmailrpl: any conversation in which you hear the truth about yourself that you may not want to face.
1 day18 hrs
  -> Thanks, that seems to be the meaning of the expression. Since Terry needs it in a business context, maybe it's better to tailor it to that ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: