English translation: displays at the end of an aisle, with a TV set
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:56 Oct 22, 2006
English to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase:End-caps with TV
Selling-in presentation of a new line of toys (still). But don't worry, this is my last question :o) Thank you all for your patience and outstanding help!
- RETAILER -
Grab attention! Put focus on new products to generate awareness!
- Strong Home-site presentation
- Model tube with light & sound effect
- Windows OOS
HEAVY 2nd placing in all stores for April launch
- ***End-caps with TV***
- Displays in high traffic areas
- Retailer catalogues
- CONSUMER -
Create a strong NEWS effect and further strengthen EXO-FORCE as a cool action/battle theme
- TV support OOS + IS
- Web/local micro-sites
- Retailer Catalogues
The end display units are the displays in shops placed facing the main aisle at the ends of rows of shelves or display cabinets -- where they are exposed to a large number of customers passing through the aisles (traffic volume) They are highly desirable locations, especially for impuse purchases.
Note: based on a bit of googling, I suspect that 'end cap' and 'end display unit' are not the most commonly used terms in English.
Ken Cox Local time: 02:07 Native speaker of: English PRO pts in category: 12