Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to English translations [Non-PRO]|
Medical - Medical (general)
|English term or phrase: share (bear)|
|The 60 patients newly added will be treated and observed in China. As to the issue of the number of cases each clinical center should share (bear), the issue of whether new clinical center should be added etc. should be decided after we have consulted with the main researchers of each clinical center. |
I think it should be bear. Is it right?
If this is a clinical study, I would say “the number of patients to be enrolled at each clinical centre”. “Enrolled” refers to enrolment in the clinical study.
Also, in a clinical study/trial the “main researchers” in each study centre are called “principal investigators”.
Selected response from:
Local time: 17:27
|Thank you all for kind help!!! I like this one. It is clear and easy to understand. |
4 KudoZ points were awarded for this answer
13 mins confidence: 14 mins confidence: