bubble in the quantity

English translation: fill in (the circle) with the quantitiy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bubble in the quantity
Selected answer:fill in (the circle) with the quantitiy
Entered by: Michael Powers (PhD)

23:12 Aug 10, 2004
English language (monolingual) [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: bubble in the quantity
I am translating into Russian a guide for filling in various forms used in a clinical trial. And I don't understand the meaning of the phrase in parentheses (Bubble in the quantity you wish to order for Practice Placebo). Would be grateful for explanations.

Context:

Use the ANCILLARY REORDER FORM
Complete the following fields:
Account Number (7 digits), Site Number (3 digits) and the Quantity required (Bubble in the quantity you wish to order for Practice Placebo)

Thanks a lot!
Natalie
Poland
Local time: 07:47
mark the quantity (amount) ...
Explanation:
"Bubble" is a type of mark to fill in a space that can be read and is typical on a scantron sheet, usually being filled out with pencil since the scantron machine is sensitive when scanning carbon.

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-10 23:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

This is an example that follows. bubble in the quantity ....

A O 5 units
B 0 10 units
C 0 20 units
D 0 40 units

Then you simply fill in the space next to the letter that indicates how many or what quantity of units you want.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-08-10 23:24:02 GMT)
--------------------------------------------------

The circle is the bubble.
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 01:47
Grading comment
I see. Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +3mark the quantity (amount) ...
Michael Powers (PhD)


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
mark the quantity (amount) ...


Explanation:
"Bubble" is a type of mark to fill in a space that can be read and is typical on a scantron sheet, usually being filled out with pencil since the scantron machine is sensitive when scanning carbon.

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-10 23:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

This is an example that follows. bubble in the quantity ....

A O 5 units
B 0 10 units
C 0 20 units
D 0 40 units

Then you simply fill in the space next to the letter that indicates how many or what quantity of units you want.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-08-10 23:24:02 GMT)
--------------------------------------------------

The circle is the bubble.

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 01:47
Native speaker of: English
PRO pts in category: 27
Grading comment
I see. Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ltemes: exactly. here's what one looks like and you'll see the answers are in "bubbles" (circles) http://www.snjent.com/sample_scantron.htm
9 mins
  -> Thank you, Ltemes - Mike :)

agree  Nanny Wintjens
2 hrs

agree  Saleh Chowdhury, Ph.D.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search