Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:03 Dec 7, 2004
English to English translations [PRO] Medical - Medical (general)
English term or phrase:clinical versus ... pathological?
clinical deterioration (after reduction of a medicine).
Is "clinical" generally used as an antonym for pathological? Does it refer to the health of a patient while in a clinic...
Explanation: No, they do not have to be in a clinic. It just means that their symptoms (whatever they were) got worse, or that the patient's health deteriorated after the medicine was reduced.
I have to admit that I couldn't really tell you the difference in this case; I think that you could use either, as they seem to be interchangeable in this context. Someone with more medical experience would be able to tell you for sure, though!