https://www.proz.com/kudoz/english/music/2245792-began-growing-up-together-with-me.html

began growing up together with me

English translation: Not "together with me"

19:15 Nov 9, 2007
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: began growing up together with me
Since then my gifts began growing up together with me and led me into an unknown universe.


Is it possible to say "began growing up together with me " about a gift of foresight? Thank you in advance.
svetlana cosquéric
France
Local time: 02:09
Selected answer:Not "together with me"
Explanation:
Perhaps, "[as I was growing,] my gifts were growing {too|with me}", or something along those lines.

Legend:
[] - optional
{x|y} - either x or y
Selected response from:

Alexander Demyanov
Local time: 21:09
Grading comment
Thank you !
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +10Not "together with me"
Alexander Demyanov


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
Not "together with me"


Explanation:
Perhaps, "[as I was growing,] my gifts were growing {too|with me}", or something along those lines.

Legend:
[] - optional
{x|y} - either x or y

Alexander Demyanov
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VIV FATHIMAN (X)
30 mins
  -> Thanks, Viviane!

agree  charlie47
52 mins
  -> Thanks, Charle!

agree  Patricia Townshend (X)
1 hr
  -> Thanks, Patricia!

agree  P Waters
1 hr
  -> Thanks, Lily!

agree  JaneTranslates
1 hr
  -> Thanks, Jane!

agree  Terry Burgess: Or, "as I grew, so did my gifts"
2 hrs
  -> Even better. Thanks, Terry!

agree  Amira El-Wattar
3 hrs
  -> Thanks, Amira!

agree  Mapi: or at the same rate as me ?
4 hrs
  -> Thanks, Mapi!

agree  V_Nedkov
1 day 23 hrs
  -> Thanks, V!

agree  Paula Vaz-Carreiro: Nice answer! I vote for "as I grew, so did my gifts"
2 days 11 mins
  -> Thanks, Paula! Like yor option.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: