KudoZ home » English » Music

light meters heaped around the ankles of this trio

English translation: the sheer number of exposure meters/metres swamping/around (the ankles/feet of) this threesome/trio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:02 Feb 18, 2008
English to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: light meters heaped around the ankles of this trio
There was a time when I tried to affect a version of this hip hop-East Village chic, although the digital movie camera, beat-up leather cases and light meters heaped around the ankles of this trio lend them an air of artistic authenticity
Shirley Fan
Local time: 11:58
English translation:the sheer number of exposure meters/metres swamping/around (the ankles/feet of) this threesome/trio
Explanation:
is the idea :)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-02-18 04:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

"feet" is taking poetic freedom but I would say it's ok ...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-02-18 04:55:00 GMT)
--------------------------------------------------

just giving you alternatives ...
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 00:58
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2the sheer number of exposure meters/metres swamping/around (the ankles/feet of) this threesome/trio
David Hollywood


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the sheer number of exposure meters/metres swamping/around (the ankles/feet of) this threesome/trio


Explanation:
is the idea :)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-02-18 04:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

"feet" is taking poetic freedom but I would say it's ok ...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-02-18 04:55:00 GMT)
--------------------------------------------------

just giving you alternatives ...

David Hollywood
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter: Huge amount of light meters, apparently.
14 hrs
  -> thanks willmatter :)

agree  xxxAlfa Trans
1 day10 hrs
  -> thanks Marju :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2008 - Changes made by Tony M:
LevelPRO » Non-PRO
Feb 18, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search