KudoZ home » English » Other

danger without and the darkness within

English translation: perils of the outside world and darkness within oneself

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:danger without and the darkness within
English translation:perils of the outside world and darkness within oneself
Entered by: Dave Calderhead
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:40 Aug 7, 2006
English to English translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: danger without and the darkness within
I'm merely fulfilling my duty as a writer of modern fables. As such, it is my responsibility to continue the tradition of scaring the reader with the danger without and the darkness within.

what does "danger without and the darkness within" mean?
Buttercup
perils of the outside world and darkness within some people
Explanation:
would be my reading of this
Selected response from:

Dave Calderhead
Netherlands
Local time: 13:46
Grading comment
thank you very much indeed
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +11perils of the outside world and darkness within some people
Dave Calderhead


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +11
perils of the outside world and darkness within some people


Explanation:
would be my reading of this

Dave Calderhead
Netherlands
Local time: 13:46
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Grading comment
thank you very much indeed

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Demyanov: a clear explanation
6 mins
  -> Thanks, Alexander (:-{)>

agree  xxxAlfa Trans
8 mins
  -> Thanks, Marju (:-{)>

agree  Balaban Cerit: I agree. Maybe the latter part could also be interpreted as "the darkness within ourselves", as some like to say.
22 mins
  -> Thanks, Balaban (:-{)> - Absolutely agree about within ourselves too

agree  Jack Doughty
33 mins
  -> Thanks, Jack (:-{)> and Good evening to you

agree  claudia bagnardi
40 mins
  -> Thanks, Claudia (:-{)>

agree  Sara Noss
1 hr
  -> Thanks, B. (:-{)>

agree  Mark Nathan: physical and psychological gloom and doom - although I don't suppose that is how they will describe it on the back cover.
2 hrs
  -> Thanks, Mark (:-{)>

agree  stefania da prato
4 hrs
  -> Thanks, Stefania (:-{)>

agree  NancyLynn
5 hrs
  -> Thanks, Nancy (:-{)>

agree  Erich Ekoputra: Great! Danger with OUTside, darkness with INner self... ;)
7 hrs
  -> Thanks, Erich (:-{)>

agree  Emily Goodpaster
11 hrs
  -> Thanks, Emily (:-{)>
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search