Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:04 May 16, 2002
English to English translations [PRO]
English term or phrase:"Rotating with one hand"
In medicine and pharmacy, powdered products are mixed with a solvent for injection.
What is the precise term for the kind of movement involved to dissolve the powder?
What I'm after is a circular movement while holding the container in one hand.
Shaking seems to violent (and prine to causing bubbling). Rotating? Agitating?
Explanation: The movement you're describing is a kind of 45 degree movement of hand holding the bottle.
Agitate is again a violent movement, a violent shaking.
Rotating suggest a 360 degree movement...to me anyway.
So, I would say shake gently to mix/dissolve....
jerrie United Kingdom Local time: 05:56 Native speaker of: English PRO pts in pair: 773