KudoZ home » English » Other

PROG

English translation: programmer / programmed

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:12 Mar 8, 2008
English to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: PROG
[PROG: RESPONDENTS TO TYPE IN DATE]
It is between “Questions” in a questionnaire with a yellow background.

Thank you in advance!
Jianming Sun
Local time: 00:02
English translation:programmer / programmed
Explanation:
Almost impossible to tell, but here are a couple of guesses:

The use of the : after it might suggest this is a note from the programmer, to the effect that answerers are intended to type in the date

Alternatively, it might be that the abbreviation 'prog' is being used as some kind of field label, short for 'the date scheduled (= programmed)' for whatever it is to take place.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 18:02
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +4programmer / programmed
Tony M


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
prog
programmer / programmed


Explanation:
Almost impossible to tell, but here are a couple of guesses:

The use of the : after it might suggest this is a note from the programmer, to the effect that answerers are intended to type in the date

Alternatively, it might be that the abbreviation 'prog' is being used as some kind of field label, short for 'the date scheduled (= programmed)' for whatever it is to take place.

Tony M
France
Local time: 18:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 148
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxPoveyTrans: good explanation - my inclination would be for programmer
1 hr
  -> Thanks, Simon! yes, sounds like a sort of aside, doesn't it?

agree  Vicky Nash
7 hrs
  -> Thanks, Vicky!

agree  Phong Le
13 hrs
  -> Thanks, Phong Le!

agree  V_N
2 days2 hrs
  -> Thanks, V_N!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 8, 2008 - Changes made by Tony M:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search