Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to English translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: green carpet|
|on an invitation|
|English translation:green carpet: fundraising event centered around environmental issues|
If you are invited to a green carpet event prepare yourself for a social event or a reception with a special cause. This cause is connected to environmental concerns and usually manifests itself in some form of fundraising activity.
In higher profile events celebrities have the opportunity to display their philanthropic sides – a green carpet reception often precedes a charity or fundraising gala.
In contrast to a red-carpet event which is marked by ceremonial courtesy.
Think of the Oscars: a typical red carpet event symbolises self-promotion by the rich and famous, a vanity fair and glitz rather than philanthropic causes.
"the stars pushed their save-Earth agenda. Even the traditional red carpet was green."
"They posed for photographers as they strode up a green carpet to a private VIP reception that preceded the concert."
"Green-tie event" is another phrase that driven by the same purpose: green tie, green-tie event/ball/affair.
Merriam - Webster: Green: often capitalized : relating to an environmentalist political movement: concerned with or supporting environmentalism.
Selected response from:
Local time: 20:56
|Thanks to all!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
6 mins confidence: