Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to English translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: talk a blue streak|
A blue streak is anything regarded as like a streak of lightning in speed, vividness; often used as in “to talk a blue streak” meaning to talk too much & rapidly
Selected response from:
Sharon Sarah Schmitz
Local time: 14:04
| thank you I´m an english student and I looking for new |
words becuse my teacher ask me definitions of them
4 KudoZ points were awarded for this answer
3 mins confidence: 6 mins confidence: peer agreement (net): -1 9 mins confidence:
Just another point: there was even a film made a couple of years ago called "Blue Streak", which basically dealt with teenagers using bad language.
The story wasn't up to much and the film was generally viewed as an excuse to used lots of bad language under the pretext of social comment!
"*Blue Streak* (PG-13) -- this is NOT a PG-13 movie.
A perfect explanation of why teenagers talk the way they are said to talk. And yes, some or even many of them do talk in a sometimes vulgar and obscene fashion -- away from home, anyway -- just like in the movies, Martin Lawrence movies anyway. And this movie is a perfect example of the lowering of the threshold of acceptance of the Motion Picture Association of America (MPAA). Just the sheer numbers of ignominy, not the severity of any particular one or few of them, in a relatively short movie made the scoring of this movie mathematically equivalent a hard R of 1995/96! Which, in turn, is an example of the subliminal and sometimes invisible negative influence on our embracement of His Expectations of us -- the frog on the stove syndrome. We, as an entertained people, have become so accustomed to such filth that we sometimes do not even notice its presence or a change in its density. But mathematical operations don't become accustomed to morality change and indeed don't even care. THAT is the greatest feature of the CAP Entertainment Media Analysis Model -- its complete objectivity which is not influenced by the changes in the level of acceptance of behaviors contrary to His Expectations of us."
Local time: 14:04
Native speaker of: English, French
PRO pts in pair: 112
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations