KudoZ home » English » Poetry & Literature

a nice, quick evisceration, courtesy of the miracle of fiber-optics

English translation: see explanation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:14 Feb 24, 2008
English to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: a nice, quick evisceration, courtesy of the miracle of fiber-optics
I have realized, altogether too late, that the worst crimes you’ve committed in all this mess are directed at the one person who is truly a victim of circumstance, who you’ve all but tried to kill by feeding him things he’s allergic to, sending him to play in dangerous and unprotected circumstances, and pitching him into freezing water, if only accidentally, and doesn’t Freud say there are no accidents, having dealt with all this, lady in the next stall over, how would you deal with the nightmare flashing on your caller ID?
I should have known this was coming. I should have realized that the only misery missing from my life was a nice, quick evisceration, courtesy of the miracle of fiber-optics.
Shirley Fan
Local time: 08:20
English translation:see explanation
Explanation:
The passage seems to suggest that the author has received a message via fiber-optics (new technology that transmits data extremely fast, hence he calls it a 'miracle,' please see link below), and this message is extremely unpleasant. It eviscerated him -- destroyed and left empty emotionally.

Unfortunately, it's not quite clear from the passage what message exactly he's getting, but this is the effect it's having on the receiver.

http://www.webopedia.com/TERM/F/fiber_optics.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-24 05:22:27 GMT)
--------------------------------------------------

Just to clarify additionally:

'courtesy of' -- thanks to, brought to him by. The existence of fiber-optics allowed him to receive this message.
Selected response from:

Mark Berelekhis
United States
Local time: 20:20
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4see explanation
Mark Berelekhis


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
see explanation


Explanation:
The passage seems to suggest that the author has received a message via fiber-optics (new technology that transmits data extremely fast, hence he calls it a 'miracle,' please see link below), and this message is extremely unpleasant. It eviscerated him -- destroyed and left empty emotionally.

Unfortunately, it's not quite clear from the passage what message exactly he's getting, but this is the effect it's having on the receiver.

http://www.webopedia.com/TERM/F/fiber_optics.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-24 05:22:27 GMT)
--------------------------------------------------

Just to clarify additionally:

'courtesy of' -- thanks to, brought to him by. The existence of fiber-optics allowed him to receive this message.

Mark Berelekhis
United States
Local time: 20:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 206
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Craig Meulen: The author is going to be 'eviscerated' if he picks up the telephone: the nightmare is flashing on the caller ID, which means the telephone is ringing and shows who is calling. He didn't think his life could get worse, But if he answers, it will.
8 hrs
  -> Thank you, Craig. There's a old Russian proverb that translates roughly as 'morning is wiser than night.' Right now I read it and it makes perfect sense, whereas last night I couldn't get it for the life of me.

agree  xxxPoveyTrans
11 hrs
  -> Thank you, Simon.

agree  xxxAlfa Trans
1 day10 hrs
  -> Thank you, Marju.

agree  Rusinterp
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 24, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search