KudoZ home » English » Printing & Publishing

dialog and dialogue

English translation: dialogue for BE and AE

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dialog and dialogue
English translation:dialogue for BE and AE
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:29 Jul 25, 2005
English to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Printing & Publishing
English term or phrase: dialog and dialogue
With reference to what two characters in a novel exchange:
Is either variant preferred?
Assuming they are equivalent, Which is one more common for American English?
In an article discussing fictional dialog/dialogue, which would be preferred? Any reason?
In that article, can I interchange the spelling?
doug edmunds
Explanation
Explanation:
Dialog is the most common American English spelling, but dialogue is aslo acceptable.
Dialogue is the British English spelling.
You have to decide up front whether you want to use British spelling or US. Once you decide, be sure to be consistent. You definitely do not want to interchange the spelling.



--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-07-25 21:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

On second thought, I would use \"dialogue\" in any case, whether US or British spelling. Speaking as an American who has written and read many essays on English literature, I\'d say \"dialogue\" is preferable if you\'re going to a formal style.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 18:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +14Explanation
Kim Metzger


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
Explanation


Explanation:
Dialog is the most common American English spelling, but dialogue is aslo acceptable.
Dialogue is the British English spelling.
You have to decide up front whether you want to use British spelling or US. Once you decide, be sure to be consistent. You definitely do not want to interchange the spelling.



--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-07-25 21:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

On second thought, I would use \"dialogue\" in any case, whether US or British spelling. Speaking as an American who has written and read many essays on English literature, I\'d say \"dialogue\" is preferable if you\'re going to a formal style.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  humbird: Yes that is the difference! Which you choose -- "theatre" of "theater"? It depend on which side of the Atlantic Ocean you reside, and the borderline doesn't cross each other's.
3 mins
  -> Now that I think of it, "dialogue" is probably preferable for both versions of English in a formal style.

agree  TranslateThis
11 mins

agree  Tony M: As a general rule, you may possibly get away with the British version in the US, but not vice-versa!
31 mins
  -> In some cases it would be a matter of "house style" in the US.

agree  Robert Donahue
34 mins

agree  Marijke Singer
47 mins

agree  Shane London
1 hr

agree  Elizabeth Lyons: I agree with using dialogue universally.
1 hr

agree  Saiwai Translation Services
2 hrs

agree  Anne Grimes
4 hrs

agree  webguru
4 hrs

agree  bigedsenior: It's all due to Noah Webster who wanted to make the 1st American Dictionary different from Samual Johnson's British Dict., so he modified the spelling where he could and eliminated the French spellings using "OU/UE" as in catalogue and dialogue.
5 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
11 hrs

agree  Aisha Maniar
11 hrs

agree  xxxAlfa Trans
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search