Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to English translations [Non-PRO]|
Tech/Engineering / A Marketing Pamphlet
|English term or phrase: "the best legs of the 21st century"|
|This is a phrase written by an English spear or ... let's say a "translator"|
The topic is about cars or vehicles, and he wants to say that this car "XX" is "great".
What do you think about this phrase??
Can somebody suggest a different phrase? a better phrase?
I am not a native English so I just cannot guess. I would say in my native language but translated into English it might sound weird.
And, I also want to say:
Happy New Year to all of you!
|the sweetest ride of the new millenium|
Nowadays you hear people use the word "sweet" when they are talking about something that is cool or great and if you are talking about a vehicle well it is a ride and the 21st century is a new millenium because it is the beginning of the next 1000 years. this is marketing, correct? SO you want to sound like most people when talking to their friends. But I will probably get a great deal of negatives on this but I see what you are trying to say and I think this fits to a tee
Selected response from:
Local time: 18:04
|Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
11 mins confidence: peer agreement (net): +2