English translation: name of a restaurant in the hotel.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:22 Mar 9, 2007
English to English translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / Hotels
English term or phrase:cotton diner
The hotel also offers the cotton diner and Regency buffet both of which have an enviable reputation for fine tasting homemade traditional dishes.
Explanation: Bolton was a centre of the cotton industry in the 19th century, so I should think the "Cotton Diner" is the name of a restaurant there. "Diner" is really a US English term for a restaurant in a railway (railroad) carriage or a prefabricated building which resembles one, but the word is known in the UK too.
Amman, I wonder if Cotton should be in caps like Regency, in which case it would simply be the name they've given to the meal (like the name Regency given to the buffet).
Automatic update in 00:
6 mins confidence: peer agreement (net): +4
restaurant/ dining facility at the hotel
Explanation: It seems to be a restaurant or dining area at the hotel, as the description says both this and the Regency buffet (restaurant) serve "homemade traditional dishes". It looks like someone missed off the capital C for Cotton, which may have made it clearer.
Alison Jenner Switzerland Local time: 23:22 Native speaker of: English