ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Afrikaans » Advertising / Public Relations

good-bye

Afrikaans translation: Totsiens OR Vaarwel


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Good-bye
Afrikaans translation:Totsiens OR Vaarwel
Entered by: Will Matter
Options:
- Contribute to this entry

21:30 Jan 23, 2005Login or register (free) for more options.
English to Afrikaans translations [Non-PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations / teacher
English term or phrase: good-bye
formal
Totsiens
Explanation:
This is used as is "Vaarwel". A cognate for the first one is Dutch "Tot ziens" and a cognate for the second is English "farewell". HTH.
Selected response from:

Will Matter
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2TotsiensWill Matter


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Totsiens


Explanation:
This is used as is "Vaarwel". A cognate for the first one is Dutch "Tot ziens" and a cognate for the second is English "farewell". HTH.


    personal experience
Will Matter
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vulcan27
2 days1 hr
  -> Thanks.

agree  Daniel Mencher
6 days
  -> Thanks, Dan.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: