ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Afrikaans » Business/Commerce (general)

pyramid scheme

Afrikaans translation: piramiede-skema


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pyramid scheme
Afrikaans translation:piramiede-skema
Entered by: Hermien Desaivre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:03 Apr 17, 2008
English to Afrikaans translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: pyramid scheme
Fraudulent money-making scheme based on acquiring investors who pay a joining fee.
Hermien Desaivre
South Africa
Local time: 09:31
piramiede-skema
Explanation:
In die applikante se aansoek word daarop gesteun dat dit ‘n piramiede-skema is wat onwettig was van die begin af, dat respondente ‘n integrale deel was van hierdie skema en te alle tye kennis gedra het van die wyse waarop beleggings gedoen was, asook die feit dat die skema gebruik gemaak het van verskillende entiteite.
Selected response from:

Johan Venter
Local time: 09:31
Grading comment
A contact in banking writes it "piramide" but I agree that the "e" is probably correct, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1piramiede-skema
Johan Venter
5piramiedskema
Samuel Murray
5 -1Piramide skemaAnnabel Rautenbach


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
piramiede-skema


Explanation:
In die applikante se aansoek word daarop gesteun dat dit ‘n piramiede-skema is wat onwettig was van die begin af, dat respondente ‘n integrale deel was van hierdie skema en te alle tye kennis gedra het van die wyse waarop beleggings gedoen was, asook die feit dat die skema gebruik gemaak het van verskillende entiteite.


    Reference: http://www.ufs.ac.za/apps/law/highcourt/files/2002/1/3503120...
Johan Venter
Local time: 09:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
A contact in banking writes it "piramide" but I agree that the "e" is probably correct, thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annabel Rautenbach
4 mins
  -> Dankie

neutral  Samuel Murray: The hyphen is not necessary, and remember, "piramiede" is plural (words are usually joined in singular form)
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Piramide skema


Explanation:
Hi, this is something very common in South Africa, It is when you need to pay a joining fee of say.. R50. Then you should get 5 other people to join. For every person who join under you, you get say... R10, for every person who joins under your "downline" you get R5.. and so forth.

Annabel Rautenbach
Local time: 09:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in AfrikaansAfrikaans
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hi Annabel, ek het dit op altwee maniere geskryf gesien... tameletjie? Groete en dankie, Minnie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johan Venter: PiramiEde
0 min

neutral  Mariènne Botha: Both 'piramide(-s)' and 'piramied(-e/-es)' are correct according to the HAT (Handwoordeboek vd Afrikaanse Taal).
15 hrs

disagree  Samuel Murray: pirami[e]deskema is one word.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
piramiedskema


Explanation:
You can vote for Johan but I just wanted to clarify the i x ie issue. Both spellings "=iede" and "=ide" are correct, according to the latest spelling rules. However, it is important to distinguish singular and plural. You can either write "piramied/piramiede" or "piramide/piramides", but there is no such word as "piramiedes" (that would be a double plural).

To further complicate matters, "piramiede" (plural) and "piramide" (singular) are pronounced exactly the same way.

Whether "piramiedeskema" is correct in Afrikaans is debatable -- remember, the first word in a concatenation is usually singular, so logically only "piramiedskema" and "piramideskema" would be acceptable.

Samuel Murray
Netherlands
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you, so noted. I agree with the singular/plural issues re both spellings.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 18, 2008 - Changes made by Hermien Desaivre:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: