KudoZ home » English to Afrikaans » Computers (general)

Mapping Address; Mapping City; Mapping Country...

Afrikaans translation: karteringsadres; kartering van stad; kartering van land

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Mapping Address; Mapping City; Mapping Country...
Afrikaans translation:karteringsadres; kartering van stad; kartering van land
Entered by: Anita du Plessis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:53 Apr 27, 2008
English to Afrikaans translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Website items
English term or phrase: Mapping Address; Mapping City; Mapping Country...
These items appear on the page of an American advertising website where users are required to provide details for search purposes. The problem is to find an acceptable translation of "Mapping" that would not confuse users. Skakeladres? Bindingsadres? Or simply leave mapping out altogether?
lexispro
South Africa
Local time: 05:46
karteringsadres; kartering van stad; kartering van land
Explanation:
Het dit nie dalk met die nuwe navigasie opspoorders te doen nie? Die Sogenaamde GPS ? Miskien is daardie" mapping" die werkwoord en nie 'n selfstandige naamwoord nie. Dis net 'n voorstel. Nie seker nie.
Selected response from:

Anita du Plessis
South Africa
Local time: 05:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3karteringsadres; kartering van stad; kartering van land
Anita du Plessis


  

Answers


1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mapping address; mapping city; mapping country...
karteringsadres; kartering van stad; kartering van land


Explanation:
Het dit nie dalk met die nuwe navigasie opspoorders te doen nie? Die Sogenaamde GPS ? Miskien is daardie" mapping" die werkwoord en nie 'n selfstandige naamwoord nie. Dis net 'n voorstel. Nie seker nie.

Anita du Plessis
South Africa
Local time: 05:46
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ek dink jy is in die kol met die GPS-gdagte. Ek het ook "mapping" met kartering vertaal, maar het nog nie vantevore dit in die konteks van 'n vorm waarop jou adres (land, stad ens.) moet invul nie. Die "mapping city" ens. kom addisioneel op dieselfde vorm voor.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 29, 2008 - Changes made by Anita du Plessis:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search