English to Afrikaans translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | English term or phrase: car disabler | Hierdie term verskyn in ’n brokkie in ’n tydskrif. Die toestel is "a remote disabling device" wat die kar onbruikbaar maak as mense nie hulle paaiemente betaal nie. Die brokkie sê voorts dat mense gewoonlik hulle selfoonrekening betaal, want hulle weet dat die foon nie gaan werk tensy hulle betaal, maar nou wil die slim ouens hierdie 'disabling device' in nuwe karre inbou sodat die kar nie sal werk as mense te ver agter raak met hulle paaiemente nie.
Die bronnemateriaal is van ’n redelik formele aard, so mens het nie te veel ruimte om mee te "speel" nie. Kan van ons geëerde kollegas dalk met ’n voorstel vorendag kom? |
| Eugene SeegersKudoZ activityQuestions: 7 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 3 South Africa
| | Local time: 08:01
|
| | Afrikaans translation:wanbetalersimmobiliseerder | Explanation: This is what I would call it, but it is a monster word. Another word which looks even worse, might be "agterstalligersimmobiliseerer" (keeping in mind that there's no such word as "agterstalliger" unless you accept the principle of turning adjectives into nouns). Another possible word is "laatbetalersimmobiliseerder".
Alternatively, from the descriptions that I have read, try "laatbetalersmonitor" or "wanbetaalmonitor", since many of these devices do not merely switch off the car, but gives the owner several warnings (beeping noises) over a number of days or weeks of late payment before shutting down the car.
-------------------------------------------------- Note added at 6 days (2009-12-03 11:15:36 GMT) --------------------------------------------------
With regard to the asker's note, I think a remote disabler is more an "afstandsimmobiliseerder". |
| Selected response from:
Samuel Murray Netherlands Local time: 07:01
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2 motorimmobiliseerder
Explanation: Ek dink maar aan hierdie woord, het dit defnitief al iewers raakgelees.
|  anitadp South Africa Local time: 08:01 Native speaker of: Afrikaans
|
| |
22 mins confidence:   wanbetalersimmobiliseerder
Explanation: This is what I would call it, but it is a monster word. Another word which looks even worse, might be "agterstalligersimmobiliseerer" (keeping in mind that there's no such word as "agterstalliger" unless you accept the principle of turning adjectives into nouns). Another possible word is "laatbetalersimmobiliseerder".
Alternatively, from the descriptions that I have read, try "laatbetalersmonitor" or "wanbetaalmonitor", since many of these devices do not merely switch off the car, but gives the owner several warnings (beeping noises) over a number of days or weeks of late payment before shutting down the car.
-------------------------------------------------- Note added at 6 days (2009-12-03 11:15:36 GMT) --------------------------------------------------
With regard to the asker's note, I think a remote disabler is more an "afstandsimmobiliseerder".
| Samuel Murray Netherlands Local time: 07:01 Native speaker of: Afrikaans PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: Beste Samuel: Ek het hierdie vraag eintlik namens ’n vorige kollega opgesit. Hier is sy kommentare: ""Wanbetalersimmobiliseerder" is nie sleg nie, maar in die brokkie staan daar ook nog 'remote disabler', dié dat mens eintlik juis iets vir die 'disabler' wil hê. Samuel se storie oor die liggies en hoetertjies kom ook nogal daarin voor, maar dit los nog nie die probleem op met die "remote disabler" nie." Ek moet erken, ek is raadop. :(
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |