| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Neither agree nor disagree | | Afrikaans translation: | Stem nie saam nie, maar verskil ook nie | | Entered by: | manievz |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Afrikaans translations [Non-PRO] Food & Dairy | | English term or phrase: Neither agree nor disagree | | Phrase used in a questionnaire on selecting various tastes. Other colums list "Totally agree" or "Agree somewhat" |
| manievzKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0 South Africa
| | Local time: 15:16
|
| | Selected response from:
Annabel Koekemoer South Africa Local time: 15:16
| Grading comment Thanks Annabel. Your explanation flows well with the context of the document. I had hoped there would be something more concise as this is used as a heading of a (rather narrow) column. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +2 | | neither agree nor disagree Stem nie saam nie, maar verskil ook nie
Explanation: Basically neutral, which translates as "neutraal" into Afrikaans
| | | Grading comment | Thanks Annabel. Your explanation flows well with the context of the document. I had hoped there would be something more concise as this is used as a heading of a (rather narrow) column. |
|
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |