https://www.proz.com/kudoz/english-to-afrikaans/general-conversation-greetings-letters/1071240-i-agree.html

I agree

Afrikaans translation: Ek stem saam/ akkoord

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I agree
Afrikaans translation:Ek stem saam/ akkoord
Entered by: Johan Venter

17:53 Jun 23, 2005
English to Afrikaans translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / yes, agree
English term or phrase: I agree
I heard the word ashay (spelling) and was told it means I agree. Just trying to get the correct spelling
Dottie
Ek stem saam/ akkoord
Explanation:
Ashay or anything that sounds similar to it is not Afrikaans, but could possibly be one of the other languages spoken in South Africa. Unfortunately I am not familiar with the term.
Selected response from:

Johan Venter
Czech Republic
Local time: 22:13
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Ek stem saam/ akkoord
Johan Venter


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
i agree
Ek stem saam/ akkoord


Explanation:
Ashay or anything that sounds similar to it is not Afrikaans, but could possibly be one of the other languages spoken in South Africa. Unfortunately I am not familiar with the term.

Johan Venter
Czech Republic
Local time: 22:13
Works in field
Native speaker of: English
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariènne Botha (X): It is indeed not Afrikaans, but as far as I know, Northern Sotho. It is not only used in agreement but also in acknowledgment - especially when exchanging greetings. Not sure about the spelling.
20 hrs
  -> Thank you for clearing that up :)

agree  Erma: Ek stem saam is correct. Ashay sounds like (D)aarsy, which is spelt Daar is hy, which is also used if in agreement.
1 day 23 hrs
  -> Plausible option. Thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: