Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Afrikaans translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Hey! Let's go bowling!|
|I am trying to translate this phrase into as many languages as possible. More info at http://www.zoetek.com/bowling/|
|Afrikaans translation:Haai! Kom ons gaan speel kegelbal!|
But that is the correct, formal translation.
It would probably sound like this:
Haai! Hoe lyk dit met 'n bietjie bowling?
Hi! Kom ons gaan bowl 'n bietjie!
Selected response from:
Local time: 05:27
|Thanks for the reply. I went with the formal answer, because a distressing number of languages translate the world "bowling" as "bowling." Thus I tend to favor translations which avoid this. I have linked to your proz profile at http://www.zoetek.com/bowling/|
If you would prefer a different link, just let me know.
4 KudoZ points were awarded for this answer
20 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations